jaguar escribió:Bueno, hay quien lo hace peor. Mi madre cuando habla con sus hermanos empieza una frase en catalán y la termina en castellano, o al revés. A mi me pone de los nervios. Pero a ella le sale de natural.
Conozco a mucha gente que hablan es Euskera-Castellano todo mezclado y van cambiando a ratos según se les cruza el cable y eso que la construcción de las frases no tiene nada que ver.
jaguar escribió:Bueno, hay quien lo hace peor. Mi madre cuando habla con sus hermanos empieza una frase en catalán y la termina en castellano, o al revés. A mi me pone de los nervios. Pero a ella le sale de natural.
Conozco a mucha gente que hablan es Euskera-Castellano todo mezclado y van cambiando a ratos según se les cruza el cable y eso que la construcción de las frases no tiene nada que ver.
Joder, eso sí que parece chungo
Yo soy de las que están hablando en una lengua y de repente te sueltan una expresión o una palabra en otra cualquiera. Pero el hilo de lo que estoy diciendo siempre es una sola lengua, no podría estar cambiando a cada frase...
jaguar escribió:Bueno, hay quien lo hace peor. Mi madre cuando habla con sus hermanos empieza una frase en catalán y la termina en castellano, o al revés. A mi me pone de los nervios. Pero a ella le sale de natural.
Conozco a mucha gente que hablan es Euskera-Castellano todo mezclado y van cambiando a ratos según se les cruza el cable y eso que la construcción de las frases no tiene nada que ver.
Joder, eso sí que parece chungo
Yo soy de las que están hablando en una lengua y de repente te sueltan una expresión o una palabra en otra cualquiera. Pero el hilo de lo que estoy diciendo siempre es una sola lengua, no podría estar cambiando a cada frase...
A mi, por vulgar que suene, me pasa con los tacos. Si hablo en castellano los suelto en catalán y a la inversa, si hablo en catalán los suelto en castellano. A veces hasta se me escapó alguno en inglés.
Ah, ves... yo en los tacos sí que soy radical. Siempre en catalán. Mi padre siempre los suelta en francés.
Y lo que encuentro muy curioso es que hay mucha gente que siempre, siempre, siempre, habla en catalán, pero a la hora de decir algún taco o insulto, lo hace en castellano.
Es que donde esté un buen coJones con la J gutural o un Joder...
No me llameis perro...no merezco tan alto calificativo...no soy tan fiel, no soy tan leal, solo soy un ser humano.
Los miro a los ojos, y sé que nunca estaré sola si ellos caminan a mi lado
Esperate que solo lo han hecho por el momento. Como gane el PP ya verás ...
No me llameis perro...no merezco tan alto calificativo...no soy tan fiel, no soy tan leal, solo soy un ser humano.
Los miro a los ojos, y sé que nunca estaré sola si ellos caminan a mi lado
A mi la J me gusta... y te quedas de a gusto cuando lo dices con ganas...
No me llameis perro...no merezco tan alto calificativo...no soy tan fiel, no soy tan leal, solo soy un ser humano.
Los miro a los ojos, y sé que nunca estaré sola si ellos caminan a mi lado