Si has votado, ¿qué has hecho con tu voto?
Ah bueno, pero la universidad es otro mundo
Los profesores hablan en el idioma que les da la gana, pasan los apuntes en el idioma que les da la gana, y recomiendan libros en el idioma que les da la gana... Yo lo de escoger idioma solo lo he visto en algunos masters...
De hecho, creo que en la facultad he tenido más clases en castellano que en catalán.
En Valencia, en la escuela tengo entendido que sí se puede escoger, pero hay mucha polémica porque muchas veces no puedes escoger la opción preferida por falta de plazas, no sé, que lo digan los valencianos.
Los profesores hablan en el idioma que les da la gana, pasan los apuntes en el idioma que les da la gana, y recomiendan libros en el idioma que les da la gana... Yo lo de escoger idioma solo lo he visto en algunos masters...
De hecho, creo que en la facultad he tenido más clases en castellano que en catalán.
En Valencia, en la escuela tengo entendido que sí se puede escoger, pero hay mucha polémica porque muchas veces no puedes escoger la opción preferida por falta de plazas, no sé, que lo digan los valencianos.
En Euskadi tenemos la asignatura de Lengua y Literatura, que es obligatoria en castellano, claro. En cuanto a las demás asignaturas, el número de asignaturas en euskera depende del modelo lingüístico que elijas (A, B y D). Yo estudié en el modelo D, con todas las asignaturas en euskera menos la de Lengua, y tanto yo como mis compañeros sabemos perfectamente castellano. Es más, en general el nivel de mis compañeros era mejor en castellano que en euskera, lo cual es normal porque el castellano es el idioma que más se usa en la mayoría de los ámbitos.
En la universidad pública, más de lo mismo. Puedes hacer la mayoría de asignaturas en el idioma que quieras.
Por mi trabajo trato con gente de zonas donde se habla mayoritariamente en euskera y nunca he conocido en Euskadi a una sola persona que no controlara el castellano. Sin embargo, conozco a un hombre que vive en una borda en Navarra y ese sí que no entendía ni torta de castellano. ¡Qué alivio sintió el pobre al ver que yo hablaba euskera! Pero ese es un caso un poco especial, el hombre vivía como un ermitaño y solo hablaba con gente cuando bajaba el ganado al caserío y como eran todos familia hablaban en euskera, con lo cual el hombre nunca necesitó aprender castellano.
En la universidad pública, más de lo mismo. Puedes hacer la mayoría de asignaturas en el idioma que quieras.
Por mi trabajo trato con gente de zonas donde se habla mayoritariamente en euskera y nunca he conocido en Euskadi a una sola persona que no controlara el castellano. Sin embargo, conozco a un hombre que vive en una borda en Navarra y ese sí que no entendía ni torta de castellano. ¡Qué alivio sintió el pobre al ver que yo hablaba euskera! Pero ese es un caso un poco especial, el hombre vivía como un ermitaño y solo hablaba con gente cuando bajaba el ganado al caserío y como eran todos familia hablaban en euskera, con lo cual el hombre nunca necesitó aprender castellano.
- nuriaBogartDana
- Dios del foro
- Mensajes: 10257
- Registrado: Mar Oct 21, 2008 9:16 am
- Ubicación: Cantabria
no sé si en Valencia hay falta de profesores, estos viven en un pueblo pequeño así que puede ser eso. Y mi amiga sí tuvo la opción de elegir en la uni y ella como no era valenciana escogió todo en castellano, dice que era un lío porque se pasaba todo el día metida en la uni para poder dar las clases que quería.
La abuela de una amiga mía del cole, más mayor que la leche, sólo hablaba gallego, era una risa porque lo hablaba supercerrado y yo cuando iba a su casa como me dijera algo la mujer yo no me enteraba de casi na.
La abuela de una amiga mía del cole, más mayor que la leche, sólo hablaba gallego, era una risa porque lo hablaba supercerrado y yo cuando iba a su casa como me dijera algo la mujer yo no me enteraba de casi na.
El hecho simple de que mi perro me quiere más que yo a él constituye una realidad tan innegable que, cada vez que pienso en ella, me avergüenzo (Konrad Lorenz).
jaguar escribió:Aquí es sólo en catalán.
Eso me parece una desventaja para los alumnos, ser de un país pero no saber el idioma correctamente que se habla en casi su totalidad.
Pero supongo que más allá de la gramática, ortografía, léxico... Cualquier niño catalán aprende el castellano "de a pié", ¿no? Aunque estudie sólo en catalán.
Guro escribió:jaguar escribió:Aquí es sólo en catalán.
Eso me parece una desventaja para los alumnos, ser de un país pero no saber el idioma correctamente que se habla en casi su totalidad.
Pero supongo que más allá de la gramática, ortografía, léxico... Cualquier niño catalán aprende el castellano "de a pié", ¿no? Aunque estudie sólo en catalán.
La gramática, ortografía, léxico y demás, se aprenden exactamente igual que en catalán en las asignaturas dedicadas a eso.
Yo no conozco a nadie, absolutamente nadie menor de 60 años que no entienda y se exprese perfectamente en castellano. Sí conozco algún caso que le cuesta, porque se "engancha", pero no porque no sepa, sino porque en su entorno sólo hablan catalán, y no está acostumbrado a usar el castellano.
Hay que tener en cuenta que puedes estudiar en catalán pero, aún en el caso (de los pueblos, que no en una ciudad) de que en tu entorno sólo se hable catalán, ves la tele en castellano, ves películas en castellano, lees en castellano, foreas en castellano , escuchas música en castellano, escuchas la radio en castellano...