no dijas ¡JODER! en el trabajo
- EMIyMAX
- Dios del foro
- Mensajes: 11759
- Registrado: Vie Feb 20, 2009 1:40 pm
- Ubicación: Rivas Vaciamadrid
no dijas ¡JODER! en el trabajo
En fin, veo que el parque esta apagadillo, a ver si lo animamos un poquito. Ustedes me sabrán perdonar las palabras malsonantes
Una multinacional británica no está satisfecha con el lenguaje que utiliza alguno de sus empleados aquí in Spain. Se han enterado de la frecuencia de los tacos en las conversaciones de la empresa y esto les ha llevado a emprender una cruzada de limpieza lingüística. Para ello, Mr. Adamson, que es el responsable de la comunicación Interna, ha enviado "a la plantilla española" un Decálogo en contra del uso del lenguaje impropio, que tenemos en nuestras manos y que traducimos para todos vosotros.
Dice así:
Ha llegado a nuestro conocimiento que nuestra plantilla en España utiliza de forma habitual un lenguaje inapropiado y ofensivo. Esta conducta, además de violar la política de la Empresa es totalmente antiprofesional y ofensiva para nuestros visitantes. Toda la plantilla deberá cumplir de forma inmediata las siguientes normas:
1.Palabras como "coño", "carajo" y expresiones semejantes no deben utilizarse para enfatizar, aunque la discusión sea agitada.
2.No debe decirse "la cagó" cuando alguien comete un error, ni "la está cagando" al ver que alguien está siendo reprendido, ni "qué cagada" cuando se comete un error importante. Todas las palabras derivadas del verbo "cagar" son inapropiadas en nuestra organización.
3.Ningún responsable, jefe de sección o administrador, bajo ninguna circunstancia podrá ser calificado como "hijo de la gran CENSURADO", "el muy cabrón" ni "el comemierda".
4.La carencia de determinación no debe ser calificada de "falta de huevos" ni "mariconería"; tampoco a las personas con falta de iniciativa podrán denominarlas "capullo" ni "acojonado".
5.Las ideas insólitas o creativas de altos directivos no deben ser calificadas de "pajas mentales".
6.Si una persona es persistente no debe decir de él "cómo jode" o señalar que "está jodido" si alguien atraviesa una situación difícil. Y no debe decirse "qué jodienda" cada vez que un asunto se complica.
7.Cuando un empleado quiere que se le deje trabajar no se debe decir "vete al carajo" ni "vete a tomar por el culo"; tampoco debe sustituir "¿puedo ayudarte en algo?" por un "qué coño quieres".
8.Bajo ninguna circunstancia deberá un empleado referirse a uno de nuestros socios veteranos como "los viejos jilipollas".
9.Ningún incremento salarial debe traducirse o calificarse como "subida de mierda".
10.Y por último y no por ello menos importante, tras leer esta circular no debe decirse "me voy a limpiar el culo con ella". Mantenga limpia la Empresa. Utilice las papeleras.
Al recibir esta comunicación interna en la Oficina de Madrid todos han llegado a la misma conclusión: Mr. Adamson no está simplemente enfadado, sino que "tiene un cabreo de cojones".
Una multinacional británica no está satisfecha con el lenguaje que utiliza alguno de sus empleados aquí in Spain. Se han enterado de la frecuencia de los tacos en las conversaciones de la empresa y esto les ha llevado a emprender una cruzada de limpieza lingüística. Para ello, Mr. Adamson, que es el responsable de la comunicación Interna, ha enviado "a la plantilla española" un Decálogo en contra del uso del lenguaje impropio, que tenemos en nuestras manos y que traducimos para todos vosotros.
Dice así:
Ha llegado a nuestro conocimiento que nuestra plantilla en España utiliza de forma habitual un lenguaje inapropiado y ofensivo. Esta conducta, además de violar la política de la Empresa es totalmente antiprofesional y ofensiva para nuestros visitantes. Toda la plantilla deberá cumplir de forma inmediata las siguientes normas:
1.Palabras como "coño", "carajo" y expresiones semejantes no deben utilizarse para enfatizar, aunque la discusión sea agitada.
2.No debe decirse "la cagó" cuando alguien comete un error, ni "la está cagando" al ver que alguien está siendo reprendido, ni "qué cagada" cuando se comete un error importante. Todas las palabras derivadas del verbo "cagar" son inapropiadas en nuestra organización.
3.Ningún responsable, jefe de sección o administrador, bajo ninguna circunstancia podrá ser calificado como "hijo de la gran CENSURADO", "el muy cabrón" ni "el comemierda".
4.La carencia de determinación no debe ser calificada de "falta de huevos" ni "mariconería"; tampoco a las personas con falta de iniciativa podrán denominarlas "capullo" ni "acojonado".
5.Las ideas insólitas o creativas de altos directivos no deben ser calificadas de "pajas mentales".
6.Si una persona es persistente no debe decir de él "cómo jode" o señalar que "está jodido" si alguien atraviesa una situación difícil. Y no debe decirse "qué jodienda" cada vez que un asunto se complica.
7.Cuando un empleado quiere que se le deje trabajar no se debe decir "vete al carajo" ni "vete a tomar por el culo"; tampoco debe sustituir "¿puedo ayudarte en algo?" por un "qué coño quieres".
8.Bajo ninguna circunstancia deberá un empleado referirse a uno de nuestros socios veteranos como "los viejos jilipollas".
9.Ningún incremento salarial debe traducirse o calificarse como "subida de mierda".
10.Y por último y no por ello menos importante, tras leer esta circular no debe decirse "me voy a limpiar el culo con ella". Mantenga limpia la Empresa. Utilice las papeleras.
Al recibir esta comunicación interna en la Oficina de Madrid todos han llegado a la misma conclusión: Mr. Adamson no está simplemente enfadado, sino que "tiene un cabreo de cojones".
- vero_dalpa
- Dios del foro
- Mensajes: 10962
- Registrado: Jue Sep 20, 2007 1:43 am
Me cago en la CENSURADO!!!!!!!!!!!!
Quien coño a escrito eso!!!! que no le voy a limpiar el culo con la notita, noo..... SE LA VOY A METER POR EL MISMISIMO OJETE!!!
ejem....
Quien coño a escrito eso!!!! que no le voy a limpiar el culo con la notita, noo..... SE LA VOY A METER POR EL MISMISIMO OJETE!!!
ejem....
Última edición por vero_dalpa el Vie Ene 14, 2011 12:50 pm, editado 1 vez en total.
El 70% de los animales que son abandonados muere de tristeza.
Dejan de comer, de beber, se autolesionan. Es su tristeza desgarradora. Es su suicidio.
¡Ayúdales, adóptalos! No fomentes la compra-venta de animales
.
Dejan de comer, de beber, se autolesionan. Es su tristeza desgarradora. Es su suicidio.
¡Ayúdales, adóptalos! No fomentes la compra-venta de animales
.
- vero_dalpa
- Dios del foro
- Mensajes: 10962
- Registrado: Jue Sep 20, 2007 1:43 am
Teneis que ser como yo.
Nunca digo una pvta palabrota joder!! cojer ejemplo de mi coño!!!
Nunca digo una pvta palabrota joder!! cojer ejemplo de mi coño!!!
El 70% de los animales que son abandonados muere de tristeza.
Dejan de comer, de beber, se autolesionan. Es su tristeza desgarradora. Es su suicidio.
¡Ayúdales, adóptalos! No fomentes la compra-venta de animales
.
Dejan de comer, de beber, se autolesionan. Es su tristeza desgarradora. Es su suicidio.
¡Ayúdales, adóptalos! No fomentes la compra-venta de animales
.
Yo no digo nada que no venga en el diccionario,cojones.....y si la palabra se hizo sera para usarla no?,no para ocupar sitio en un libro solo.De todos modos,,,,si se ponen habra que decir testis en vez de cojones.
cojones:
Holgazanería
En forma vulgar, los testículos acarrean las connotaciones de flojera y ocio.
También a los testículos se los denomina de forma ordinaria: huevos, cojones, cocos, pelotas o bolas.
En el Río de la Plata, los adjetivos, "boludo" y "pelotudo" por ejemplo, son sinónimos de una persona estúpida, esta última con connotaciones más pronunciadas. Decir "es un rompehuevos", "es un rompepelotas", se refiere a alguien sumamente molesto en su forma de ser.
Sin embargo, expresiones como "boludo" o "güevón" (Huevón, Hueva) son utilizadas también para saludar a amigos varones o referirse a ellos.
Valentía
En muchas culturas, se hace referencia al tamaño de los testículos como un equivalente al grado de valor de la persona.
Lingüística
El nombre del aguacate (Persea americana), nombrado por su aspecto, tiene sus raíces del náhuatl, pues la palabra significa testículo.
Los testículos han provocado una creación de sinnúmero de palabras empleadas en el argot y lenguaje vulgar, y por lo tanto son parte esencial de un repertorio de chistes.
En una forma coloquial, se les puede conocer como "testis" , o "los bajos"
Y esto pa que los tios tomen nota,,,,
Rasurado
Es recomendable rasurar el escroto antes de operaciones quirúrgicas como la vasectomía.
Muchas veces es requerido que los actores de la industria del cine pornográfico se rasuren antes de una filmación porque de ese modo se ven mucho más voluminosos ante las cámaras.
cojones:
Holgazanería
En forma vulgar, los testículos acarrean las connotaciones de flojera y ocio.
También a los testículos se los denomina de forma ordinaria: huevos, cojones, cocos, pelotas o bolas.
En el Río de la Plata, los adjetivos, "boludo" y "pelotudo" por ejemplo, son sinónimos de una persona estúpida, esta última con connotaciones más pronunciadas. Decir "es un rompehuevos", "es un rompepelotas", se refiere a alguien sumamente molesto en su forma de ser.
Sin embargo, expresiones como "boludo" o "güevón" (Huevón, Hueva) son utilizadas también para saludar a amigos varones o referirse a ellos.
Valentía
En muchas culturas, se hace referencia al tamaño de los testículos como un equivalente al grado de valor de la persona.
Lingüística
El nombre del aguacate (Persea americana), nombrado por su aspecto, tiene sus raíces del náhuatl, pues la palabra significa testículo.
Los testículos han provocado una creación de sinnúmero de palabras empleadas en el argot y lenguaje vulgar, y por lo tanto son parte esencial de un repertorio de chistes.
En una forma coloquial, se les puede conocer como "testis" , o "los bajos"
Y esto pa que los tios tomen nota,,,,
Rasurado
Es recomendable rasurar el escroto antes de operaciones quirúrgicas como la vasectomía.
Muchas veces es requerido que los actores de la industria del cine pornográfico se rasuren antes de una filmación porque de ese modo se ven mucho más voluminosos ante las cámaras.